Produkt zum Begriff Lateinischen:
-
Lexikon der lateinischen Zitate
Lexikon der lateinischen Zitate , 3500 ORIGINALE MIT ÜBERSETZUNGEN UND BELEGSTELLEN Dieses moderne Lexikon umfaßt mehr als 3500 lateinische Zitate, Sprichwörter, Begriffe und Sentenzen einschließlich der deutschen Übersetzung. Der Band bietet die Möglichkeit, unter deutschsprachigen Leitbegriffen wie etwa "Arbeit", "Glück", und "Liebe" nach lateinischen Wendungen zu suchen, die vielfach schon lange Eingang in unser kulturelles Gedächtnis gefunden haben. Natürlich findet man mit Hilfe des umfassenden Registers auch das eigene 'Lieblingszitat', seine deutsche Übertragung, darüber hinaus sinnverwandte lateinische Formulierungen mit Erläuterungen, Belegstellen und in Hunderten von Fällen auch die griechischen Originale. So bildet dieses kleine Nachschlagewerk einen unverzichtbaren Bestandteil jeder Handbibliothek. , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Auflage: 5. Auflage, Erscheinungsjahr: 20230724, Produktform: Kartoniert, Beilage: broschiert, Titel der Reihe: Beck'sche Reihe#1324#, Redaktion: Kudla, Hubertus, Übersetzung: Zimmermann, Bernhard, Auflage: 23005, Auflage/Ausgabe: 5. Auflage, Seitenzahl/Blattzahl: 634, Keyword: lateinische Sprichwörter; lateinische Zitate; Fundstellen; Autor; Sentenzen; Geschichte; Formulierung; Latein; Sprichwort; Sprichwörter; Aphorismen; Übersetzung; Zitat, Fachschema: Deutsch~Unterricht / Deutsch~Latein~Latein / Redewendungen, Sprichworte~Literaturwissenschaft~Geflügeltes Wort~Zitat, Fachkategorie: Anthologien (nicht Lyrik)~Literaturwissenschaft: Nachschlagewerke~Literaturwissenschaft: Antike und Mittelalter, Sprache: Deutsch~Latein, Warengruppe: TB/Literaturwissenschaft/Klassische, Fachkategorie: Nachschlagewerke: Zitate, geflügelte Worte, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger lat, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: C.H. Beck, Verlag: C.H. Beck, Verlag: Verlag C.H. Beck oHG, Länge: 191, Breite: 123, Höhe: 37, Gewicht: 552, Produktform: Kartoniert, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Vorgänger: 2545065 A2357052, Vorgänger EAN: 9783406774850 9783406475801 9783406421242, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0050, Tendenz: +1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Lagerartikel, Unterkatalog: Taschenbuch,
Preis: 22.00 € | Versand*: 0 € -
Sprachentwicklung und Sprachförderung (Hellrung, Uta)
Sprachentwicklung und Sprachförderung , Kinder in ihrer Sprachentwicklung zu beobachten, zu unterstützen und zu fördern ist eine wesentliche Aufgabe pädagogischer Fachkräfte. Dieses Buch bietet fundiertes Wissen und praktische Impulse zu Themen wie Spracherwerb, Sprachentwicklungsstörungen sowie zur Reflexion und Weiterentwicklung des eigenen sprachfördernden Verhaltens. Die Freude an Sprache und Kommunikation steht dabei stets im Vordergrund. Ein Leitfaden für alle pädagogischen Fachkräfte, um diesen faszinierenden Lernprozess einfühlsam und kompetent zu begleiten. , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 201907, Produktform: Kartoniert, Autoren: Hellrung, Uta, Seitenzahl/Blattzahl: 173, Keyword: Frühkindliche Förderung; Kindergarten; Kindergartenkind; Kindertageseinrichtung; Sprache; Sprachentwicklung; Spracherziehung; Sprachförderung; Sprachliche Förderung; Vorschulische Förderung, Fachschema: Pädagogik / Kindergarten, Vorschulalter~Spracherwerb, Fachkategorie: Frühkindliche Pflege & Bildung~Spracherwerb, Sprache: Deutsch, Bildungszweck: für die Vorschule~für Spracherwerb und Sprachprüfungen, Warengruppe: HC/Kindergarten/Vorschulpädagogik, Fachkategorie: Vorschule und Kindergarten, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Herder Verlag GmbH, Verlag: Herder Verlag GmbH, Verlag: Verlag Herder, Länge: 261, Breite: 200, Höhe: 17, Gewicht: 580, Produktform: Kartoniert, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Alternatives Format EAN: 9783451289316 9783451326622, eBook EAN: 9783451346668 9783451810503 9783451818134, Herkunftsland: TSCHECHISCHE REPUBLIK (CZ), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0035, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, WolkenId: 162244
Preis: 26.00 € | Versand*: 0 € -
Ziel HSK 4.Chinesische Lesetexte mit Vokabeln und Grammatik - Teil 1 (Huang, Hefei~Ziethen, Dieter)
Ziel HSK 4.Chinesische Lesetexte mit Vokabeln und Grammatik - Teil 1 , Das Buch richtet sich sowohl an Lernende des neuen HSK 4 als auch an Fortgeschrittene, die ihr Leseverständnis trainieren wollen. Ausgehend vom neuen HSK 3 werden in 30 Kurzgeschichten die erste Hälfte des Vokabulars und der Grammatik des HSK 4 erarbeitet. Der Inhalt ist am offiziellen Prüfungsrahmen orientiert. Das Vokabular überschreitet teilweise die Vorgabe des HSK 4. Der Lernstoff ist gleichmäßig über die Lektionen verteilt. Vor jedem Text sind die Vokabeln und die Grammatik übersichtlich dargestellt und mit Mustersätzen erklärt. Die Lerneinheiten bauen systematisch aufeinander auf. Vokabeln und Grammatik, die oft verwechselt werden, sind genau erklärt und gegeneinander abgegrenzt. Konform zum HSK besitzen die Chinesisch-Texte kein Pinyin. Jeder Text besitzt als Hilfestellung auf getrennten Seiten eine deutsche Übersetzung sowie Kontrollfragen mit Lösung. Begleitend zum Buch können die Produkte "Ziel HSK 4 - Chinesische Hörtexte mit Vokabel- und Nachsprech-übungen" und "Ziel HSK 4 - Schriftliche Übungen für Grammatik und Wortschatz" erworben werden. , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Auflage: 2. Auflage, Erscheinungsjahr: 20171229, Produktform: Kartoniert, Autoren: Huang, Hefei~Ziethen, Dieter, Auflage: 17002, Auflage/Ausgabe: 2. Auflage, Seitenzahl/Blattzahl: 288, Fachschema: Chinesisch / Lehrbuch, Lehrgang, VHS, Fachkategorie: Fremdsprachenerwerb: Lesekompetenz~Unterricht und Didaktik: Moderne Sprachen, Sprache: Chinesisch, Bildungszweck: für die Erwachsenenbildung, Warengruppe: HC/Schulbücher/VHS/Erwachsenenbildung, Fachkategorie: Fremdsprachenerwerb: Selbststudium, Thema: Verstehen, Text Sprache: chi ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Hefei Huang Verlag GmbH, Verlag: Hefei Huang Verlag GmbH, Verlag: Hefei Huang Verlag GmbH, Länge: 233, Breite: 169, Höhe: 25, Gewicht: 543, Produktform: Kartoniert, Genre: Schule und Lernen, Genre: Schule und Lernen, Vorgänger: A22268609, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0004, Tendenz: 0, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, Unterkatalog: Schulbuch,
Preis: 39.90 € | Versand*: 0 € -
Interkulturelles Management (Rothlauf, Jürgen)
Interkulturelles Management , Mit der zunehmenden Internationalisierung der Märkte verändern sich auch Geschäftsaktivitäten und -felder der Unternehmen. Die Akteure stammen aus ganz unterschiedlichen Ländern und Kulturen, haben ungleiche Wertvorstellungen und zeichnen sich durch divergierende Denk- und Handlungsweisen aus. Den damit verbundenen Ansprüchen an das Management wird allerdings in der Alltagswirklichkeit nur unzureichend entsprochen. Dieses Buch verfolgt daher das Ziel, interkulturelles Handeln in seinen vielfältigen Formen in den Mittelpunkt zu stellen. Neben einer Einführung in grundlegende Fragen des interkulturellen Managements wird anhand von fünf Länderbeispielen (Japan, China, Vietnam, Russland und den Golfstaaten) ein ausführlicher Einblick in die konkrete Umsetzung gegeben. , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Auflage: 4., überarbeitete und aktualisierte Auflage, Erscheinungsjahr: 202007, Produktform: Kartoniert, Autoren: Rothlauf, Jürgen, Auflage: 12004, Auflage/Ausgabe: 4., überarbeitete und aktualisierte Auflage, Themenüberschrift: BUSINESS & ECONOMICS / Management, Keyword: Internationales Management; Unternehmensführung; Globalisierung; Internationalisierung; Unternehmertum, Fachschema: Interkulturelles Management~Management / Interkulturelles Management~International (Wirtschaft)~Business / Management~Management~Europa / Osteuropa~Osten / Osteuropa~Osteuropa~Arabien~Südarabien~Kommunikationswissenschaft, Region: Osteuropa~Arabische Halbinsel, Bildungszweck: für die Hochschule, Fachkategorie: Management und Managementtechniken, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, Seitenanzahl: XXXII, Seitenanzahl: 769, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: de Gruyter Oldenbourg, Verlag: de Gruyter Oldenbourg, Verlag: De Gruyter Oldenbourg, Länge: 238, Breite: 172, Höhe: 45, Gewicht: 1335, Produktform: Kartoniert, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Vorgänger EAN: 9783486592016 9783486581546 9783486251708, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0004, Tendenz: +1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,
Preis: 59.95 € | Versand*: 0 €
-
Wie beeinflusst das Verständnis der lateinischen Grammatik das Erlernen anderer Sprachen? Was sind die wichtigsten Grundlagen der lateinischen Grammatik?
Das Verständnis der lateinischen Grammatik hilft beim Erlernen anderer Sprachen, da viele moderne Sprachen auf Latein basieren und ähnliche grammatische Strukturen aufweisen. Die wichtigsten Grundlagen der lateinischen Grammatik sind die Deklination von Substantiven, die Konjugation von Verben und die Verwendung von Fällen zur Kennzeichnung von Satzgliedern.
-
Wie ist die Aussprache des Lateinischen?
Die Aussprache des Lateinischen variiert je nach Schulung und Region. Es gibt jedoch eine allgemeine Tendenz, das Lateinische mit einer klaren und deutlichen Aussprache zu sprechen, bei der jeder Buchstabe ausgesprochen wird. Es gibt auch verschiedene Schulen der Aussprache, wie zum Beispiel die klassische Aussprache, die italienische Aussprache und die deutsche Aussprache.
-
Wie ist die Aussprache beim Lateinischen?
Die Aussprache des Lateinischen variiert je nach Schulung und Tradition. Es gibt jedoch eine gängige Ausspracheregeln, die auf dem klassischen Latein basieren. Diese beinhalten eine klare Trennung der Silben, eine Betonung auf der vorletzten Silbe (sofern diese lang ist) und eine Aussprache der Vokale ähnlich wie im Italienischen. Es gibt jedoch auch alternative Aussprachemethoden, die auf regionalen oder historischen Unterschieden basieren.
-
Wie lautet die Aussprache im Lateinischen?
Die Aussprache im Lateinischen variiert je nach Schulung und Tradition. Es gibt jedoch einige allgemeine Regeln. Vokale werden in der Regel kurz oder lang ausgesprochen, wobei die Länge des Vokals die Bedeutung eines Wortes beeinflussen kann. Konsonanten werden ähnlich wie im Deutschen ausgesprochen, wobei es einige Unterschiede gibt, z.B. das "c" wird wie ein "k" ausgesprochen und das "v" wie ein "w".
Ähnliche Suchbegriffe für Lateinischen:
-
Koch, Eckart: Interkulturelles Management
Interkulturelles Management , Durch die Globalisierung werden im internationalen Umfeld tätige Führungskräfte und Berater laufend mit neuen interkulturellen Herausforderungen konfrontiert. Die Einführung in das interkulturelle Management vermittelt kurz und prägnant, aktuell und praxisnah die Grundlagen interkulturellen Managements, durch die in interkulturellen Managementsituationen Effizienz und Effektivität gesteigert und Synergien geschaffen werden können. Das Buch beschreibt wichtige interkulturelle Managementkompetenzen und zeigt verschiedene Möglichkeiten, wie diese erworben werden können. Das Buch richtet sich dabei nicht nur an Studierende an Universitäten und Hochschulen, sondern vor allem auch an diejenigen Führungskräfte in Unternehmen, Organisationen und der Politik, die mit ihren Mitarbeitern und Partnern aus anderen Kulturen gemeinsame Ziele besser und schneller erreichen möchten. , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen
Preis: 19.90 € | Versand*: 0 € -
Das Vulgata-Lesebuch Das Vulgata-Lesebuch bietet anhand von 46 ausgewählten Abschnitten (aus Urgeschichte, Geschichtsbüchern, Propheten, Psalmen, Weisheit, Evangelien, Paulusbriefen und Johannes-Apokalypse) einen repräsentativen Querschnitt der lateinischen Bibelübersetzung des Kirchenvaters Hieronymus, der sogenannten Vulgata. Neben dem lateinischen Bibeltext aus der Biblia Sacra Vulgata (nach der maßgeblichen Ausgabe von Weber-Gryson) ist in einer parallellaufenden zweiten Spalte eine didaktische Übersetzung abgedruckt, die Frank Oborski speziell für das Vulgata-Lesebuch angefertigt hat. Sie hält sich möglichst eng an den lateinischen Wortlaut, sodass man diesem mit Hilfe der didaktischen Übersetzung leicht folgen und ihn ohne Wörterbuch verstehen kann. Zusätzlich gibt es zahlreiche Fußnoten mit Erläuterungen zu grammatischen, stilistischen und sachlichen Einzelheiten. Eine Einführung zur Entstehung und Bedeutung der Vulgata und ein lateinisch-deutsches Glossar im Anhang runden das Werk ab. Als Ganzes eröffnet das Vulgata-Lesebuch einen unkomplizierten Zugang zur lateinischen Bibel und einen direkten Einstieg ins Lesen des lateinischen Textes. (Oborski, Frank)
Das Vulgata-Lesebuch Das Vulgata-Lesebuch bietet anhand von 46 ausgewählten Abschnitten (aus Urgeschichte, Geschichtsbüchern, Propheten, Psalmen, Weisheit, Evangelien, Paulusbriefen und Johannes-Apokalypse) einen repräsentativen Querschnitt der lateinischen Bibelübersetzung des Kirchenvaters Hieronymus, der sogenannten Vulgata. Neben dem lateinischen Bibeltext aus der Biblia Sacra Vulgata (nach der maßgeblichen Ausgabe von Weber-Gryson) ist in einer parallellaufenden zweiten Spalte eine didaktische Übersetzung abgedruckt, die Frank Oborski speziell für das Vulgata-Lesebuch angefertigt hat. Sie hält sich möglichst eng an den lateinischen Wortlaut, sodass man diesem mit Hilfe der didaktischen Übersetzung leicht folgen und ihn ohne Wörterbuch verstehen kann. Zusätzlich gibt es zahlreiche Fußnoten mit Erläuterungen zu grammatischen, stilistischen und sachlichen Einzelheiten. Eine Einführung zur Entstehung und Bedeutung der Vulgata und ein lateinisch-deutsches Glossar im Anhang runden das Werk ab. Als Ganzes eröffnet das Vulgata-Lesebuch einen unkomplizierten Zugang zur lateinischen Bibel und einen direkten Einstieg ins Lesen des lateinischen Textes. , Das Vulgata-Lesebuch Das Vulgata-Lesebuch bietet anhand von 46 ausgewählten Abschnitten (aus Urgeschichte, Geschichtsbüchern, Propheten, Psalmen, Weisheit, Evangelien, Paulusbriefen und Johannes-Apokalypse) einen repräsentativen Querschnitt der lateinischen Bibelübersetzung des Kirchenvaters Hieronymus, der sogenannten Vulgata. Neben dem lateinischen Bibeltext aus der Biblia Sacra Vulgata (nach der maßgeblichen Ausgabe von Weber-Gryson) ist in einer parallellaufenden zweiten Spalte eine didaktische Übersetzung abgedruckt, die Frank Oborski speziell für das Vulgata-Lesebuch angefertigt hat. Sie hält sich möglichst eng an den lateinischen Wortlaut, sodass man diesem mit Hilfe der didaktischen Übersetzung leicht folgen und ihn ohne Wörterbuch verstehen kann. Zusätzlich gibt es zahlreiche Fußnoten mit Erläuterungen zu grammatischen, stilistischen und sachlichen Einzelheiten. Eine Einführung zur Entstehung und Bedeutung der Vulgata und ein lateinisch-deutsches Glossar im Anhang runden das Werk ab. Als Ganzes eröffnet das Vulgata-Lesebuch einen unkomplizierten Zugang zur lateinischen Bibel und einen direkten Einstieg ins Lesen des lateinischen Textes. , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 20221121, Autoren: Oborski, Frank, Seitenzahl/Blattzahl: 343, Abbildungen: 5 Abbildungen, Keyword: Bibel zweisprachig; Lateinische Bibel; Lesebuch; Urtext; Vulgata, Fachschema: Bibel~Heilige Schrift~Schrift, Die (Heilige Schrift), Warengruppe: HC/Bibelausgaben/Gesangbücher, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger lat, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Deutsche Bibelges., Verlag: Deutsche Bibelges., Verlag: Deutsche Bibelgesellschaft, Länge: 211, Breite: 153, Höhe: 23, Gewicht: 480, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0002, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,
Preis: 38.00 € | Versand*: 0 € -
Gmür, Silvia: Sprachspiele zum Grundwortschatz
Sprachspiele zum Grundwortschatz , Mit 16 spannenden Memo- und Fang-den-Hut-Spielen können jeweils 2 bis 4 Kinder Nomen, Verben und Adjektive üben und festigen. Die "Sprachspiele zum Grundwortschatz" motivieren die Kinder zur Auseinandersetzung mit der Sprache, fördern die phonologische Bewusstheit und ? machen ganz einfach Spass! Die Spiele gibt es einmal farbig auf Halbkarton für den sofortigen Einsatz in der Praxis und einmal schwarz-weiss als Kopiervorlage, so können die Kinder jedes Spiel auch mit nach Hause nehmen. Alle Spiele dieser Mappe sind Sprachspiele. Es geht also nicht nur darum, Memokartenpaare zu finden oder möglichst viele Hütchen der Gegenspieler einzufangen. Die Kinder sollen die abgebildeten Dinge benennen, die Übungswörter in Sätzen anwenden, den neu gelernten Wortschatz in einfachen Sätzen üben und festigen. Die "Spiele zum Grundwortschatz" eignen sich deshalb auch für Kinder, die Deutsch als Zweitsprache lernen (DaZ). Geübt werden Reimwörter, Teekesselwörter, Oberbegriffe, Bedeutungszusammenhänge, Gegensätze und Synonyme. Inhalt : 16 Spiele aus farbigem Halbkarton A4, 16 Kopiervorlagen, Blanko- Spielplan, Bastelbogen für Spielhütchen ? Anleitung. Geeignet für : Kindergarten, 1. Zyklus, Anfangsunterricht, Nachhilfe- und Förderunterricht , Schule & Ausbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen
Preis: 29.50 € | Versand*: 0 € -
Sprachspiele zum Satzbau 2 (Lulcheva, Dilyana)
Sprachspiele zum Satzbau 2 , Die kleinen Fragewichtel helfen den Kindern, die noch nicht lese-und schreibkundig sind, den Sinn und die Struktur von Fragesätzen auf spielerische Art und Weise zu verstehen und zu meistern. Die Mappe bietet Sprachtherapeutinnen, Erzieherinnen und Sprachheilpädagogen ein spezifisches Spiel-und Kartenmaterial, das durch seine fantasievolle Gestaltung vielfältige Anreize zum Fragenstellen bietet und die Kommunikationsfähigkeit der Kinder fördert. Themen: Verständnis und Erwerb wichtiger Fragesatzstrukturen . Ergänzungs-und Entscheidungsfragen (W-Fragen/Entweder-oder-Fragen) verstehen, formulieren und korrigieren . Gebrauch der Fragewörter Was, Wer, Wo, Warum, Womit und Wann. Inhalt: 20 variierbare Basisspiele aus farbigem Halbkarton A4 . 16 Fragewichtelkarten . 8 Aktionskarten . 3 Spielpläne zum Thema Wichtelhaus (Küche, Badezimmer, Kinderzimmer), dazu 72 Objektkarten mit Dingen/Gegenständen . 6 Spielpläne zu den Themen Wichtelschule (Tiere/Berufe/Feste, Jahres-und Tageszeiten) und Wichtelwald (See/Fluss/Wiese) . 8 Bildergeschichten mit je 3 Bildern . 16 Kopiervorlagen . Spielanleitungen . Informationen zu Grammatikentwicklung, Sprachverzögerung und Dysgrammatismus . Handout für Eltern. Geeignet für: Kinder 4-8 Jahre, Sprachtherapie, Sprachförderung, DaZ. , Schule & Ausbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 201405, Produktform: Kartoniert, Titel der Reihe: Sprachspiele zu ...##, Autoren: Lulcheva, Dilyana, Illustrator: Yordanova, Dessislava, Seitenzahl/Blattzahl: 140, Keyword: Lernspiel; Lernspiel/Spielkarten; Therapie, Fachschema: Deutsch / Lernspiel~Behindertenpädagogik (Sonderpädagogik)~Behinderung / Pädagogik~Pädagogik / Behinderung~Pädagogik / Sonderpädagogik~Sonderpädagogik, Bildungsmedien Fächer: Deutsch/ Kommunikation~Pädagogik, Fachkategorie: Sonderpädagogik~Unterricht und Didaktik: Berufsausbildung: berufsbezogene Fächer, Region: Luxemburg~Berlin~Brandenburg~Mecklenburg-Vorpommern~Sachsen-Anhalt~Sachsen~Thüringen~Bayern~Baden-Württemberg~Hessen~Rheinland-Pfalz~Saarland~Bremen~Hamburg~Niedersachsen~Nordrhein-Westfalen~Schleswig-Holstein~Schweiz, Sprache: Deutsch, Bildungszweck: Für die Vorschule (Deutschland)~2.Lernjahr~Für die Grundschule, Interesse Alter: empfohlenes Alter: ab 6 Jahre, Altersempfehlung / Lesealter: 18, ab Alter: 6, Warengruppe: HC/Schulbücher/Unterrichtsmat./Lehrer, Fachkategorie: Schule und Lernen: Erstspracherwerb, Text Sprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Westermann Lernwelten, Verlag: Westermann Lernwelten, Verlag: Westermann Lernwelten GmbH, Länge: 299, Breite: 210, Höhe: 12, Gewicht: 557, Produktform: Kartoniert, Genre: Schule und Lernen, Genre: Schule und Lernen, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0004, Tendenz: 0, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, Unterkatalog: Schulbuch,
Preis: 28.16 € | Versand*: 0 €
-
Was sind die grundlegenden Unterschiede zwischen der lateinischen Grammatik und der Grammatik moderner Sprachen, und wie beeinflusst das Verständnis der lateinischen Grammatik das Erlernen anderer Sprachen?
Die lateinische Grammatik ist stark geprägt von Fällen und Deklinationen, während moderne Sprachen wie Englisch oder Deutsch diese Merkmale in geringerem Maße aufweisen. Außerdem hat Latein eine strikte Wortstellung, während moderne Sprachen flexibler sind. Das Verständnis der lateinischen Grammatik kann das Erlernen anderer Sprachen erleichtern, da es ein tieferes Verständnis für grammatische Konzepte wie Fälle, Deklinationen und Konjugationen vermittelt. Darüber hinaus kann das Studium der lateinischen Grammatik dazu beitragen, die Struktur und Herkunft von Wörtern in modernen Sprachen besser zu verstehen.
-
Welche lateinischen Buchstaben stehen neben den Vokabeln?
Die lateinischen Buchstaben, die neben den Vokabeln stehen, sind die Anfangsbuchstaben der deutschen Übersetzung der Vokabeln. Sie dienen dazu, die Vokabeln leichter zu identifizieren und zu lernen.
-
Was sind die grundlegenden Unterschiede zwischen der lateinischen Grammatik und der Grammatik in modernen Sprachen, und wie beeinflusst das Verständnis der lateinischen Grammatik das Erlernen anderer Sprachen?
Die lateinische Grammatik ist stark gebeugt, was bedeutet, dass die Endungen von Wörtern ihre Funktion im Satz bestimmen. Moderne Sprachen haben oft weniger Beugungen und verwenden stattdessen Wortstellung und Hilfsverben, um die Bedeutung zu vermitteln. Das Verständnis der lateinischen Grammatik kann das Erlernen anderer Sprachen erleichtern, da es ein tieferes Verständnis für die Struktur von Sprache vermittelt und das Bewusstsein für grammatische Konzepte schärft. Darüber hinaus können Kenntnisse in Latein das Erlernen von Vokabular in anderen Sprachen erleichtern, da viele moderne Sprachen Wörter aus dem Lateinischen entlehnt haben.
-
Was sind die grundlegenden Unterschiede zwischen der lateinischen Grammatik und der Grammatik in modernen Sprachen, und wie beeinflusst das Verständnis der lateinischen Grammatik das Erlernen anderer Sprachen?
Die lateinische Grammatik ist stark gebeugt, was bedeutet, dass die Endungen der Wörter ihre Funktion im Satz bestimmen. Im Gegensatz dazu sind moderne Sprachen wie Englisch oder Deutsch weniger gebeugt und verwenden stattdessen Wortstellung und Hilfsverben, um die Funktion von Wörtern im Satz zu bestimmen. Das Verständnis der lateinischen Grammatik kann das Erlernen anderer Sprachen erleichtern, da es den Lernenden hilft, die Bedeutung von Endungen und die Struktur von Sätzen besser zu verstehen. Dies kann besonders nützlich sein, wenn man sich mit Sprachen beschäftigt, die ebenfalls stark gebeugt sind, wie zum Beispiel Russisch oder Finnisch. Darüber hinaus kann das Studium der lateinischen Grammatik auch dazu beitragen, das Verständnis von Sprach
* Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer und ggf. zuzüglich Versandkosten. Die Angebotsinformationen basieren auf den Angaben des jeweiligen Shops und werden über automatisierte Prozesse aktualisiert. Eine Aktualisierung in Echtzeit findet nicht statt, so dass es im Einzelfall zu Abweichungen kommen kann.